impusca-ti-mi necazul

cica chestia asta e a fost pe bune (update: intre timp au ‘corectat-o’).

mai e nevoie de comentariile mele insipide?

sferele
[dati click pe poza s-o vedeti mai mare]
sanatate mintala va doresc!
[thanx to R@zvan]

1 Comments Leave yours

  1. R@zvan #

    pai daca tot avem o descriere completa a unor tehnologii ce-ar fi sa traducem si cuvinte de genul:

    Microsoft (a sa traduce soft marunt sau moale si mic :) )
    IBM (ai bem o bere)
    Office Word si Excel (cuvantul de la birou si eshcel)
    si lista ar putea continua…

    dar totusi sa fim intelegatori si cu acesti traducatori

1 Trackbacks

Leave a Reply